常春藤之路 ivytrack.org

标题: Asian-American 何去何从系列:2 [打印本页]

作者: 胡老师    时间: 2015-9-27 10:22
标题: Asian-American 何去何从系列:2
在我们的周围每天都发生着各种各样的故事,我们的孩子都是Asican——American,作为他们何去何从?让我们来听听孩子们的故事,加深我们对他们的了解和理解,也融洽和孩子们之间的关系。欢迎大家发言探讨!(中英文不限)

“You have a lot of opinions for an Asian guy.”
[from NYmag News]

Huang had a rough twenties, bumping repeatedly against the Bamboo Ceiling. In college, editors at the Orlando Sentinel invited him to write about sports for the paper. But when he visited the offices, “the editor came in and goes, ‘Oh, no.’ And his exact words: ‘You can’t write with that face.’ ” Later, in film class at Columbia, he wrote a script about an Asian-American hot-dog vendor obsessed with his small penis. “The screenwriting teacher was like, ‘I love this. You have a lot of Woody Allen in you. But do you think you could change it to Jewish characters?’ ” Still later, after graduating from Cardozo School of Law, he took a corporate job, where other associates would frequently say, “You have a lot of opinions for an Asian guy.”

Finally, Huang decided to open a restaurant. Selling food was precisely the fate his parents wanted their son to avoid, and they didn’t talk to him for months after he quit lawyering. But Huang understood instinctively that he couldn’t make it work in the professional world his parents wanted him to join. “I’ve realized that food is one of the only places in America where we are the top dogs,” he says. “Guys like David Chang or me—we can hang. There’s a younger generation that grew up eating Chinese fast food. They respect our food. They may not respect anything else, but they respect our food.”

Rather than strive to make himself acceptable to the world, Huang has chosen to buy his way back in, on his own terms. “What I’ve learned is that America is about money, and if you can make your culture commodifiable, then you’re relevant,” he says. “I don’t believe anybody agrees with what I say or supports what I do because they truly want to love Asian people. They like my fucking pork buns, and I don’t get it twisted.”

Sometime during the hundreds of hours he spent among the mostly untouched English-language novels at the Flushing branch of the public library, Jefferson Mao discovered literature’s special power of transcendence, a freedom of imagination that can send you beyond the world’s hierarchies. He had written to me seeking permission to swerve off the traditional path of professional striving—to devote himself to becoming an artist—but he was unsure of what risks he was willing to take. My answer was highly ambivalent. I recognized in him something of my own youthful ambition. And I knew where that had taken me.

Unlike Mao, I was not a poor, first--generation immigrant. I finished school alienated both from Asian culture (which, in my hometown, was barely visible) and the manners and mores of my white peers. But like Mao, I wanted to be an individual. I had refused both cultures as an act of self--assertion. An education spent dutifully acquiring credentials through relentless drilling seemed to me an obscenity. So did adopting the manipulative cheeriness that seemed to secure the popularity of white Americans.

Instead, I set about contriving to live beyond both poles. I wanted what James Baldwin sought as a -writer—“a power which outlasts kingdoms.” Anything short of that seemed a humiliating compromise. I would become an aristocrat of the spirit, who prides himself on his incompetence in the middling tasks that are the world’s business. Who does not seek after material gain. Who is his own law.

This, of course, was madness. A child of Asian immigrants born into the suburbs of New Jersey and educated at Rutgers cannot be a law unto himself. The only way to approximate this is to refuse employment, because you will not be bossed around by people beneath you, and shave your expenses to the bone, because you cannot afford more, and move into a decaying Victorian mansion in Jersey City, so that your sense of eccentric distinction can be preserved in the midst of poverty, and cut yourself free of every form of bourgeois discipline, because these are precisely the habits that will keep you chained to the mediocre fate you consider worse than death.

Throughout my twenties, I proudly turned away from one institution of American life after another (for instance, a steady job), though they had already long since turned away from me. Academe seemed another kind of death—but then again, I had a transcript marred by as many F’s as A’s. I had come from a culture that was the middle path incarnate. And yet for some people, there can be no middle path, only transcendence or descent into the abyss.

I was descending into the abyss.

All this was well deserved. No one had any reason to think I was anything or anyone. And yet I felt entitled to demand this recognition. I knew this was wrong and impermissible; therefore I had to double down on it. The world brings low such people. It brought me low. I haven’t had health insurance in ten years. I didn’t earn more than $12,000 for eight consecutive years. I went three years in the prime of my adulthood without touching a woman. I did not produce a masterpiece.









欢迎光临 常春藤之路 ivytrack.org (https://ivytrack.net/)